View previous topic :: View next topic |
Author |
晩秋の『大規模林道』 |
aoki
Joined: 12 Oct 2006 Posts: 1810 Location: 【東北地区】 盛岡市
|
Post subject: 晩秋の『大規模林道』 Posted: 2006.10.19. 00:22 |
|
|
昨年のRT東北ラストツーの大規模林道は、11月中旬でした。
その前にソロで行った時の画像プロパティーを見たら、05/11・6日でした。
(掲載画像です)
hirobowさんが、11月にもう一度大規模林道に行きたい!
と駄々っ子こねています。
去年の11月6日は「もこもこ」の中を快走出来ました。
気温も温かでした。
11月3日
照準合わせましょうか?
勿論 お天気見ての「実行」となります。
Last edited by aoki on 2008.01.10. 00:16; edited 2 times in total |
|
Back to top |
|
|
cozy
Joined: 13 Oct 2006 Posts: 1075 Location: 【南東北】 山形市
|
Post subject: Re: 教えて下さい Posted: 2006.10.26. 00:08 |
|
|
aokiさん,お晩です。3日の件,早速日程を決めて頂き,感謝です。
さて,「部分」引用の件ですが,まず対照のメッセージの枠の右上にある[引用]をクリックするわけですが(それはご存じ),[返信を投稿]の画面に切り替わったところで,入力用の枠(今こうして入力している枠)の中で,
[quote="aoki"]・・・この前後の[角括弧]の間に引用文が入る・・・[/quote]の間の引用文を適当に編集(不要な部分・行を削除)します。
[引用開始="aoki"]から[引用終了]の間をそのままにすると次のようになります:
aoki wrote: | cozyさん初め 皆様は上手に枠に納めて部分引用返信しておりますが
どったな『手』を使うんでしょうか
オラが「引用」すると自分の投稿欄に、その方の引用文が載ってしまい
どれが「引用」なのか見分けにくくなってしまいます。
お手数ですが、ご教授願えたら嬉しいです。 |
それに対し,引用の部分を適当に編集(不要な部分を削除)すると次のようになります。
aoki wrote: |
オラが「引用」すると自分の投稿欄に、その方の引用文が載ってしまい
どれが「引用」なのか見分けにくくなってしまいます。
|
ここで注意することは[引用開始]のタグ[quote="aoki"]と[引用終了]のタグ[/quote]を必ずセットで残しておくことです。
ちなみに上記の説明文の中の角括弧は全角の[ ]に置き換えています。それを半角の[ ]にすると(その中に有意味の命令が入っていると)タグ情報とみなされます。
註:「タグ」とはHTML文書上での「命令・指示」のことです。このサイトではFontColorとFontSizeのHTMLタグだけが有効となるよう設定されているようです。
取りあえずこんなところかな? とにかくやってみて下さい。
では,お休みなさいませ・・・ZZZzzz ・・・ _________________ Koji@R_白RT<赤GS<銀RT<青RS_目指せ、20万キロ!(16.5万キロ/2017)
"モトラッド(Moto_Raddo?)"とは俺のことか?と "モトァ_ラート(Motor_Rad)" 言い。 Rad(ラート)とは車輪のこと。
http://ja.forvo.com/word/motorrad/ <-- 百見は一聞にしかず?!
Last edited by cozy on 2006.10.26. 10:19; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
|
|